JK Rowling este rasist? JK Rowling denumirea personajelor, explicat

Odată cu eliberarea lui Moștenirea Hogwarts și comportamentul TERF în continuă creștere al lui J. K. Rowling, totul despre Harry Potter franciza este în curs de reevaluare. Mulți foști fani ajung în sfârșit să-și dea seama că utilizarea de către Rowling a spiridușilor de la bănci este un trop antisemit. Un trop pe care dezvoltatorii Moștenirea Hogwarts jocul video păstrat ca unul dintre elementele centrale ale poveștii lor .

Moștenirea Hogwarts a încercat să se îndepărteze de retorica transfobă a lui Rowling prin aruncarea unui personaj transgender nejucabil de care fanii sunt mai puțin încântați. Un punct de disputa cu acest nou personaj este numele ei: Sirona Ryan. Prefixul Sir pare puțin ciudat. Dar sincer, continuă tradiția groaznicei tradiții de nume începută de Rowling. Există nume proaste care sunt prea mult pe nas precum Remus Lupin și Sirius Black. Cu personajele ei non-britanice și non-albe, Rowling trece de la proastă la complet rasistă. Să ne împrospătăm cu Rowling este stereotip și rasist nume de personaje.

Rasismul era perfect acolo pentru ca noi să citim...

Multe dintre personajele albe din Harry Potter seriile de cărți au nume interesante și unice. Există Albus Dumbledore, Hermione Granger, Severus Snape și Minerva McGonagall. Este ca și cum Rowling a luat timp și efort pentru a construi nume cu sunet magic. Ea și-a luat chiar timp să numească bufnița lui Harry Hedwig după Sfânta Edvigă, patrona orfanilor. Dar când a fost vorba de denumirea personajelor non-albe și non-britanice, ea a pierdut firul decenței.



Fără imaginație, ea a numit-o franțuzoaicei Fleur Delacour (care înseamnă floarea curții) și povestea ei este practic doar a fi o fată drăguță. Tipul din estul Europei este Viktor Krum. Bănuiesc că sunetele hard k ne spun de unde este. Singurele două personaje de origine indiană sunt surorile gemene numite Padma și Parvati Patil, nume generice din regiunea din care ar trebui să provină. Seamus Finnegan este unul dintre puținele personaje irlandeze, așa că, desigur, acesta este numele lui. Este cunoscut pentru înclinația lui pentru a arunca în aer lucruri și pentru a încerca să transforme apa în alcool în copilărie. Cred că pentru asta sunt cunoscuți irlandezii?

Rowling a fost acuzată de antisemitism, așa că pentru a combate asta, ea a subliniat că a existat un vrăjitor evreu. Un vrăjitor evreu de vârsta lui Harry. În toată Marea Britanie. Unul (1). Pe nume Anthony Goldstein. În tweet-ul ei pentru a-l descrie, Rowling a spus doar: Anthony Goldstein, Ravenclaw, vrăjitor evreu. Nu știi, ce face sau cum se conectează la poveste sau la orice altceva relevant în afară de faptul că ea a pus undeva un vrăjitor evreu pentru că nici măcar nu este în filme și face doar apariții minore în cărțile a cincea și a șasea. Ar fi putut spune ceva de genul: Bineînțeles că există vrăjitori evrei! Toată lumea este binevenită în Lumea Vrăjitorilor! Dar asta s-a întâmplat doar în versiunea fanfiction a conversației.

Marea majoritate a Harry Potter personajele sunt albe. Orice caracter de culoare este reglementat de roluri secundare fără consecințe reale. La Hogwarts, studenții negri sunt Lee Jordan, Angela Johnson, Dean Thomas și Blaise Zabini. Ele există într-un fel ca umplerea scaunelor în periferia lui Harry, mai degrabă decât a fi personaje centrale. Bănuiesc că nu este cel mai rău. Dar apoi Rowling a fost nevoită să se autodepășească și a numit singurul personaj adult de culoare Kingsley Shacklebolt. Da, numele lui de familie, numele familiei sale de vrăjitori cu sânge pur care a venit în Anglia, este Shackle-Bolt.

Apoi este Cho Chang. Fiind singurul personaj din Asia de Est, ea este probabil cel mai rasist și stereotip personaj din întreaga serie. Numele ei este o combinație de două nume de familie comune din două culturi asiatice complet diferite. Dacă aveți îndoieli cu privire la cât de mult a fost greșit acest personaj, vedeți videoclipul Poezia lui Rachel Rostad, Către JK Rowling, din Cho Chang. Actrița care l-a interpretat pe Cho, Katie Leung, a vorbit despre atacurile rasiste cu care s-a confruntat Harry Potter fani doar pentru interpretarea personajului.

Din păcate, există o istorie lungă a culturii occidentale care coopta culturi asiatice și dezumanizează femeile asiatice. Rowling a continuat fetișizarea cu Cho. Ea este prezentată în cărți ca un interes amoros pentru Harry. Ea chicotește mult și este cunoscută pentru că este drăguță. Și ea se află în Ravenclaw, casa tuturor copiilor deștepți. Numai că Harry nu o poate avea pentru că este interesată de un alt băiat alb de bază, Cedric Diggory. După ce Cedric moare, personajul ei vacilează să plângă tot timpul (de înțeles, deoarece iubitul ei tocmai a murit, iar Hogwarts nu pare foarte interesant să ofere consiliere pentru traume) sau să fie pur și simplu un substituent pe care Harry îl poftește (înainte de a se căsători cu o fată albă care în cele din urmă). observă el nu plânge).

Mulți fani rămași ai lui Rowling ar putea argumenta că nu este rasistă și că îi interpretăm greșit cuvintele sau luăm lucrurile greșit. Dar ar trebui să ne amintim cu toții că Rowling era o femeie adultă cu o diplomă de facultate când a scris Harry Potter. Ar fi putut alege orice nume și personalități pentru personajele ei fictive, dar a decis că Kingsley Shacklebolt și Cho Chang erau cele mai bune alegeri pe care le putea face.

(imagine prezentată: Stuart C. Wilson/Getty Images)